请帮助翻译成中文“get hurt"和"get injured"
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-03 14:41
- 提问者网友:遁入空寂
- 2021-05-03 03:20
请帮助翻译成中文“get hurt"和"get injured"
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2021-05-03 04:16
都表示受伤的意思。但有点区别,get hurt不仅可以表示身体的受伤,更侧重表示心理上的受伤,比如my heart got heart.而get inguried只表示因运动而身体上的受伤
全部回答
- 1楼网友:春色三分
- 2021-05-03 05:35
都是受伤
hurt: 普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。 injure : 较hurt正式,多用于有生命的事物。既可指伤害别人的事物。即可指伤害别人的健康、外貌、自尊心、名誉等,又可指使别人受伤或东西受损,同时含有受伤害部分至少暂时丧失功能的意味。
- 2楼网友:醉吻情书
- 2021-05-03 05:26
都是“受伤”
- 3楼网友:猎心人
- 2021-05-03 04:41
受伤
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯