永发信息网

那位大哥帮我翻译一下这段话,谢谢了

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-05-22 17:19
  • 提问者网友:椧運幽默
  • 2021-05-22 02:58

This pump has been preseved with an environmentlly friendly watherbased vapor phase corrosion inhibutor to prevent the premature rusting of internal parts

Prior to start up, there is no need to flush the pump to remove the preservative since it has vaporized during shipment

最佳答案
  • 五星知识达人网友:蓝房子
  • 2021-05-22 04:33

这种泵已经被认为是用对环境无害的水性气相缓腐剂来防止内部零件过早的腐蚀生锈。


在启动之前,没有必要冲洗防腐剂因为在运送过程中已被蒸发。


里面有个英文单词有小小的错误"watherbased"应该是"waterbased""完毕,谢谢

全部回答
  • 1楼网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-05-22 05:40

该泵已被岛城与环境友好watherbased气相腐蚀inhibutor,以防止过早内部零件生锈 启动之前,没有必要冲洗泵删除防腐剂因为它在运送过程中蒸发

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯