永发信息网

【求】日本童谣 七つの子歌词中文正确翻译

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-15 07:20
  • 提问者网友:树红树绿
  • 2021-03-14 18:42
如题,另外 其中的一句是:山の古巣へ 还是 山の古巣に ?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逃夭
  • 2021-03-14 19:13
乌(からす)なぜ啼(な)くの
乌は山に   可爱(かわ)い
七つの 子があるからよ   
可爱(かわ)い 可爱(かわ)いと 
乌は啼くの   
可爱い 可爱いと 啼くんだよ   
山の古巣(ふるす)へ いって见て御覧(ごらん)   
丸い眼をした いい子だよ
鸦啊 为什么哭泣
因为在那高山 上   有 七个 最可爱的 孩子等着她回 家   
最可爱 最 可爱的 七个孩子 等着她   
多可爱 多可爱的 七个孩子 啊   
看一看 走去看一看 就在远处高山 上   
你可看见 鸟窝里面 七个孩子等着 她   
最可爱 最 可爱的 七个孩子 等着她   
多可爱 多可爱的 七个孩子 啊
全部回答
  • 1楼网友:逃夭
  • 2021-03-14 20:27
迷路的迷路的小猫 你的家在哪里? 我听了也不知道 我听名字也还是不知道 喵喵 喵喵 喵喵 喵喵 不要一味的哭 小猫 犬警官 也很难办 汪汪 汪汪 汪汪 汪汪 迷路的迷路的小猫 这个这个的家是在哪里 问了乌鸦也不知道 问了麻雀也不知道 喵喵 喵喵 喵喵 喵喵 不要一味的哭 小猫 犬警官 也很难办 汪汪 汪汪 汪汪 汪汪 请采纳
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯