永发信息网

了解的短语怎么翻译

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-27 22:49
  • 提问者网友:星軌
  • 2021-02-27 19:47
了解的短语怎么翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-02-27 21:24
问题一:“了解”英语短语怎么说? find out
to kno龚 about
acquaint oneself with问题二:对……有更好的了解 的英语短语怎么翻译 30分a better understanding of…
1. I hope i shall soon get to know you better and that we shall become great friends .
我希望不久就会更好地了解您,我们将成为真正的朋友。
2. By quantifying these causes the population dynamics of the insect would be better understood .
通过对这些原因进行定量,可以更好地了解昆虫的种群动态。
3. A better acquaintance with the world is what i look forward to as her greatest possible advantage .
我希望,更好地了解世事以后,她能够获得很大的长进。
4. A fair amount of theoretical and experimental work has been devoted at this agency to a better understanding of nonstationary aerodynamics .
在这方面已经有了大量的理论计算和实验工作可以更好地了解正常空气动力学。
5. Are there certain people whom i should get to know better
是否我应该更好地了解某些人问题三:英语“学习,了解”的短语 learn about
come to understand
find out
know about问题四:词组搭配 用英语怎么说?? 5分您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:词组搭配
翻译:phrases & collocations
搭配是指常用的词组搭配到一起。
Collocations are groups of words that are commonly used together本文的研究结论为:词汇错误,特别是名词错误和词组搭配错误是高三学生写作中的主要错误,作为基本技能的单词拼写错误也相当严重;
Analysis results show that in terms of ontological errors, vocabulary errors, especially errors of nouns and phrases, account for the major part of the errors in all在我们开始之前,我们来谈下搭配。搭配是指常用的词组搭配到一起。当地人很习惯于用这些,他们知道什么的搭配听起来是对的,什么是错的。
collocations. Collocations are groups of words that are commonly used together. Native speakers are so used to using them, they know what sounds right and what sounds wrong.
百度知道永远给您最专业的英语翻译。问题五:英语中,下面一词组怎么翻译比较合适? 意思为:寻找一张相似的脸。问题六:英语中,下面一个短语怎么翻译比较合适? 这个翻译为:宗教的神秘问题七:英语中,下面一个短语怎么翻译比较合适? pat sb on the back
是习语!
表扬,称赞某人问题八:这些短语怎么翻译? 有通气辅助旅行
在水族馆里
看电视中的自然节目
乘轮船旅行
在互联网中
仅供参考问题九:英语与......一样怎么说短语 the same as:
与...同样的
例句与用法:
1. The imperial gallon is not the same as the US gallon.
英制的加仑和与美制的容量不同。
2. Double- clicking a control- menu box is the same as choose the close command.
双击一个控制菜单框与选择关闭命令具有相同作用。
3. Gambling is not the same as investing in the stock market. It's a horse of a different colour.
赌博与把资金投入股市并不一样,它完全是另外一码事。
4. Twins look the same as each other.
双胞胎看上去长得一样。
5. Just the same as always.
就跟往常一样。
6. She felt just the same as he did.
她和他的感受相同。
7. This answer must be a crib: it's exactly the same as Jones's.
这个答案可能是抄袭来的, 跟琼斯的答案一模一样.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯