如图所示 很好奇这句话是什么意思。
舰娘日语翻译
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-13 04:03
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-04-12 09:50
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-04-12 10:59
这是一个双关语
写作片假名是“オッカエレ”(省略号和后面那个片假名是语气词无意义)
写作平假名是“おっかえれ”或者“お帰れ”,这个短语有两个意思
一个是“お帰りなさい”或者去掉敬语“お帰り”的变体,“お帰り”的意思是欢迎回来,动漫里很常见的,家里人对刚回家的人打的招呼。
另一个指的是北方栖姬(就那张图里的幼女)的台词“カエレ”,意思是“滚回去”
“オッカエレ”这个短语结合了上两个方面,是一个双关语。插入了北方的台词来表示欢迎回来这个意思。
(其实就是卖萌罢了)
写作片假名是“オッカエレ”(省略号和后面那个片假名是语气词无意义)
写作平假名是“おっかえれ”或者“お帰れ”,这个短语有两个意思
一个是“お帰りなさい”或者去掉敬语“お帰り”的变体,“お帰り”的意思是欢迎回来,动漫里很常见的,家里人对刚回家的人打的招呼。
另一个指的是北方栖姬(就那张图里的幼女)的台词“カエレ”,意思是“滚回去”
“オッカエレ”这个短语结合了上两个方面,是一个双关语。插入了北方的台词来表示欢迎回来这个意思。
(其实就是卖萌罢了)
全部回答
- 1楼网友:愁杀梦里人
- 2021-04-12 11:40
只是你不懂繁体字吧...我不会日语玩起来也完全没问题啊。表示舰娘日常语音只能听懂一些,日文更是一点不会.....
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯