(死心了)的英文怎么写?
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-08 20:13
- 提问者网友:咪咪
- 2021-03-08 03:04
(死心了)的英文怎么写?
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜风逐马
- 2021-03-08 03:27
heart dead
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-03-08 06:22
forget it!
- 2楼网友:摆渡翁
- 2021-03-08 05:55
哀莫大于心死。。。
- 3楼网友:掌灯师
- 2021-03-08 04:42
看情况的
表示不再努力,放弃了:give up
表示不再期望,失望了: sb over sth
表示不再努力,放弃了:give up
表示不再期望,失望了: sb over sth
- 4楼网友:摆渡翁
- 2021-03-08 04:14
I'm just not easily discouraged.
我只不过不肯轻易死心罢了。
She wouldn't give up.
她仍不死心。
discourage 、give up 、lost hope在具体情境翻译时,都有死心的意思
我只不过不肯轻易死心罢了。
She wouldn't give up.
她仍不死心。
discourage 、give up 、lost hope在具体情境翻译时,都有死心的意思
- 5楼网友:鱼忧
- 2021-03-08 03:53
lose heart “灰心,丧气,泄气”
但注意区别于 lose one's heart
lose one`s heart to sb.=give one`s heart to sb. “亲信于某人,或者说爱上某人”了
相反地,“鼓起勇气,振作起来”是 take heart,比如:He had taken heart at a little glimpse of hope.(他看到一线希望后振作了起来。)
希望能帮到你~~生活还是充满希望的吧,经历是用来提升灵魂的手段。
但注意区别于 lose one's heart
lose one`s heart to sb.=give one`s heart to sb. “亲信于某人,或者说爱上某人”了
相反地,“鼓起勇气,振作起来”是 take heart,比如:He had taken heart at a little glimpse of hope.(他看到一线希望后振作了起来。)
希望能帮到你~~生活还是充满希望的吧,经历是用来提升灵魂的手段。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯