永发信息网

<机知;皮肉などが〉痛いところを突く, 刺激する, 気の利いた. ----的意思是

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-26 00:42
  • 提问者网友:战魂
  • 2021-02-25 00:26
<机知;皮肉などが〉痛いところを突く, 刺激する, 気の利いた. ----的意思是
最佳答案
  • 五星知识达人网友:旧脸谱
  • 2021-02-25 00:45
机知【きち】
基本释义
[kiti]
机智jīzhì.
■ 机知に富んだ人/富有fùyǒu机智的人.
■ 机知縦横の人/足智多谋zú zhì duō móu的人.
■ 机知とユーモアを兼ね备えている/既有机智又富幽默yōumò.

皮肉【ひにく】
基本释义
[hiniku]
(1)〔非难〕〔いやがらせを言う〕挖苦wāku,讥讽jīfěng,讽刺fěngcì;〔あざける〕嘲讽cháofěng,冷嘲热讽lěng cháo rè fěng『成』.
■ 锐い皮肉/尖锐jiānruì的讽刺.
■ 皮肉な言叶/讥讽话;讽刺语.
■ 皮肉な笑みを浮かべる/脸上露出┏讥笑〔讪笑,冷笑〕.
■ 皮肉を言う/说┏讽刺〔挖苦〕话;讽刺;挖苦.
■ 皮肉に闻こえる/带讽刺味儿.
■ それは皮肉ですか/您是┏损〔讽刺〕我吧?
■ 彼の演说には皮肉がまじっていた/他的演说里夹杂着讽刺.
(2)〔运命などが〕令人啼笑皆非lìng rén tí xiào jiē fēi.
■ 何たる皮肉な世の中だ/多么富有讽刺意味的世道!
■ 皮肉にもきょうは大雪だ/天气捉弄zhuōnòng人,今天下了大雪.
(3)〔皮と肉〕皮和肉pí hé ròu.
■ むちは风をきって所きらわず雨のように马の皮肉をたたいた/皮鞭嗖嗖地sōusōude雨点般胡乱抽打马的皮肉.

痛いところを突く
刺到痛处

気の利いた
気が利く・効く/机敏jīmǐn;机灵jīlíng;心眼儿快;有心眼儿; 有眼力见儿.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯