1.At the same time ,the student must learn to come to terms with wider English.这个句子中,come to是什么意思?即come to terms with wider English怎么翻译?还有,term为什么要加s,难道它不是动词吗?
2.The student is in a position to cope with new sentence patterns as and when they occur.这个句子中as有什么用的?为什么要加as.
3.specially written multi-purpose texts.这个句子中specially written 是不是一定要用specially,而不能special.原因是不能2个形容词一起用?
1 come to terms with 意思是 to accept 即:‘接受’。
同时,学生们要接受 学习更广范围内的英语 这一事实。
2 as and when 实际上是两个从句,相当于as they occurand when they occur
as and when 意思是 如果必要的话,这句话就是 应对随时出现的新的句型
3 specifically 是特指,特定的,确定的
(1 )前面应该有一个动词,specifically 是 修饰那个动词的 如:learn specifically ……
(2) special written multi-purpose texts 。 special 专门的,这里语意似乎不通 专门的文章?不讲
1.遇到, terms只词语,名词
2.as与when并列,as they occur and when they occur
3.错,副词修饰形容词,形容词可以连用,不是这种情况
应该都是原版书里的句子吧,用的都不错,如果是中国人写的说明这人挺有水准啊
1.come to terms with sb是一个词组,意思是“和某人达成协议”
2.
3.specially是副词,用来修饰动词的
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息