永发信息网

来个日语翻译的。

答案:5  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-07-25 08:19
  • 提问者网友:绫月
  • 2021-07-24 08:18
来个日语翻译的。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:从此江山别
  • 2021-07-24 08:37

【よっかた】是“太好了”的意思
。。
【分(わ)からない】是动词【分(わ)かる】的“ない形”即否定形式
【分(わ)かる】是“明白。懂。理解等”的意思
那么【分(わ)からない】即是“不明白,不清楚。不知道”等意思
。。
。。
第三个他应该打错了..应该是【でしょう々】。【でしょう】这是一个征求对方同意的词语。就是“对把,是把”的意思。
。。
【々】々”是一个非正式的汉字替代符号。如果接在一个字的后面就是复制前面一字的意思。
例如:
【人(ひと)】(人) 
【人々(ひとびと)】(人们) 这种复制字正规应双重写,即“人人【ひとびと】”
所以【でしょう々】就是“对吧对吧”的意思


。。
如上全部翻译完毕
有不明白可以继续追问我 ^__^

全部回答
  • 1楼网友:天凉才是好个秋
  • 2021-07-24 12:12

太好了

不要

不知道

是吧是吧

  • 2楼网友:撞了怀
  • 2021-07-24 11:30

不错嘛

才不要呐

不知道啊

是不是啊..(.同感确认)

  • 3楼网友:像个废品
  • 2021-07-24 10:17

好的(过去式)

没有

不知道

可能会

  • 4楼网友:行路难
  • 2021-07-24 09:05

太好了

不需要

不明白?

也是呢~

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯