永发信息网

夏目漱石的“月色真美”有在哪本书上吗?

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-25 06:51
  • 提问者网友:送舟行
  • 2021-02-24 21:23
夏目漱石的“月色真美”有在哪本书上吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:人類模型
  • 2021-02-24 22:21
「今夜は月が绮丽ですね」
这是夏目漱石的一句名言,不是文学作品里的,而是作为英语教师,在教学中说的。
在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译。体现了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。
含义是,因为有你在,月亮才格外美丽。
是日本的爱情名句之一。
全部回答
  • 1楼网友:一秋
  • 2021-02-24 23:13
来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"i love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯