永发信息网

西班牙语中动词和形容词在句子中如何区别,直接补语和间接补语是否等同于宾语?

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-26 23:26
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-01-26 14:42
1.Encontró el cadáver cubierto con una manta en el catre de campaña donde había dormido siempre, cerca de un taburete con la cubeta que había servido para vaporizar el veneno. En el suelo, amarrado de la pata del catre, estaba el cuerpo tendido de un gran danés negro de pecho nevado, y junto a él estaban las muletas. 《霍乱时期的爱情》

En el suelo, amarrado de la pata del catre, ... ...中的amarrado是动词amarrar的变位还是形容词。在阅读中经常能碰到这一类的问题(在线字典中某个动词的变位同时也以形容词词条出现)请问句子中如何区分。
2.在孙义帧的《西班牙语实用语法》句子成分中没有宾语的概念,直接补语和间接补语是否等同于宾语,如果不是请讲一讲他们的区别。
3.西班牙语中那个r的音是怎么发出来的,请问大家都有什么好的练习方法?
4.西班牙语有声书在哪能下载到,有没有比较专业的网站。谢谢各位。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:你可爱的野爹
  • 2021-01-26 15:42
1amarrado 是amarrar的过去分词p.p形式,可以直接作形容词使用。也就是说这是一种动词的变形,作形容词用。如果不明白,可以再看一看过去分词的用法
2我觉得在西班牙语使用中补语等同于宾语。
3要经常听别人发,舌尖贴上颚,发DER的音,最好是多听几遍别人发,自己会受感染。每天都要练习
4上海外语教育出版社有声资源网站www.sflepaudio.com,有很多,但是如果没买书没有验证码,可能有的需要花钱。
全部回答
  • 1楼网友:妄饮晩冬酒
  • 2021-01-26 16:23
稚幼的小男孩拿着一只憨厚的布熊。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯