日语怎么读日语怎么说,各位高手们,日语模具术语求解!急!!!!!!!!!!!!!!! 谢谢!
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-20 19:30
- 提问者网友:未信
- 2021-07-19 18:44
日语怎么读日语怎么说,各位高手们,日语模具术语求解!急!!!!!!!!!!!!!!! 谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:罪歌
- 2021-07-19 18:51
プレス型:冲压型,モールド型:树脂熔接型,
レンズ型:晶体型,细穴:细孔
理研:理化学研究所,レイアウトベース:平面结构,
取り残し:取剩 取り过ぎ:用量过多,
制品ショート:制品在库不足,
シボムラ:皱褶斑纹,作业レイヤ:作业层,
切り残し量:切剩量,条件ファイル:条件文件,
フォルダ:文件夹,ディレクトリ:单刀直入,
等高轮郭:等高轮廓,ボール:球状,
フラット:平台,片角:单角,
侧面仕上げ代:单面完成费用,底面仕上げ代:底面完成费用,
エンゲージ:婚姻,ヘリカル:斜齿,セット:配套,
ワーク数:工数,マガジン:胶卷盒,电极(荒?仕):电极,
ローランパターン:远程面板,角?丸?三轴:角 圆 三轴。
ネライ値:目标值,スマートスコープ:精密示波器,
歯厚エイクロ:齿轮厚度,オートコリメーター:自动准直仪,
コーティング:滤光处理,ローターリー:转盘,
オオクマ:一家专门制造精密机械仪器的主要公司。
ミリ:毫米, 数字?アルファベット:拉丁数字。
正式トスル:正式纲要。
増面型:为使金属类型方面生产量持续增多,从而在原有金属类型的基础上重新衍生的一种金属类型。(和原来金属类型的性质一样),如果有两种类型的金属,生产会达到事半功倍的效果。
等高荒取:高效率
ブルノーズ:建筑用语,圆顶。
面押し:对制品进行冲压加工时候,通过机械将毛边去掉的一种做法。
突き当て部:目标接触部
偶后面那个突き当て部是乱猜的,其余有很多个都是大致明白,但不懂如何表述。寒,偶对这些术语是在是苦手啊
レンズ型:晶体型,细穴:细孔
理研:理化学研究所,レイアウトベース:平面结构,
取り残し:取剩 取り过ぎ:用量过多,
制品ショート:制品在库不足,
シボムラ:皱褶斑纹,作业レイヤ:作业层,
切り残し量:切剩量,条件ファイル:条件文件,
フォルダ:文件夹,ディレクトリ:单刀直入,
等高轮郭:等高轮廓,ボール:球状,
フラット:平台,片角:单角,
侧面仕上げ代:单面完成费用,底面仕上げ代:底面完成费用,
エンゲージ:婚姻,ヘリカル:斜齿,セット:配套,
ワーク数:工数,マガジン:胶卷盒,电极(荒?仕):电极,
ローランパターン:远程面板,角?丸?三轴:角 圆 三轴。
ネライ値:目标值,スマートスコープ:精密示波器,
歯厚エイクロ:齿轮厚度,オートコリメーター:自动准直仪,
コーティング:滤光处理,ローターリー:转盘,
オオクマ:一家专门制造精密机械仪器的主要公司。
ミリ:毫米, 数字?アルファベット:拉丁数字。
正式トスル:正式纲要。
増面型:为使金属类型方面生产量持续增多,从而在原有金属类型的基础上重新衍生的一种金属类型。(和原来金属类型的性质一样),如果有两种类型的金属,生产会达到事半功倍的效果。
等高荒取:高效率
ブルノーズ:建筑用语,圆顶。
面押し:对制品进行冲压加工时候,通过机械将毛边去掉的一种做法。
突き当て部:目标接触部
偶后面那个突き当て部是乱猜的,其余有很多个都是大致明白,但不懂如何表述。寒,偶对这些术语是在是苦手啊
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯