永发信息网

人之无情,乃至于是!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,况姜维邪 求翻译

答案:6  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-07 14:50
  • 提问者网友:雾里闻花香
  • 2021-03-07 00:21
人之无情,乃至于是!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,况姜维邪 求翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:罪歌
  • 2021-03-07 01:37
他无情无义,所以才这样,即使诸葛亮健在,也没办法辅佐他长久安稳,更何况是姜维呢?
全部回答
  • 1楼网友:第幾種人
  • 2021-03-07 07:00
想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢
  • 2楼网友:独钓一江月
  • 2021-03-07 05:36
没有人情味 老姜有情绪 主观能动无法发挥 就是诸葛那家伙 也够呛
  • 3楼网友:底特律间谍
  • 2021-03-07 04:39
即使让诸葛亮在世,也不能辅佐他是他长久,况且是姜维呢
  • 4楼网友:逐風
  • 2021-03-07 03:10
His affectionlessness lead to his paucity of support. Even Zhugeliang, a man with great wisdom and resourcefulness can not assist him for long, let alone Jiangwei.
  • 5楼网友:三千妖杀
  • 2021-03-07 02:22
1.人世的无情天理(是难以改变的)才导致这样的结果。即使是诸葛亮还活着都不能顾辅佐它使它长久的保存,更何况姜维呢? 2.这个人(刘禅?)的不讲情义情义(没有智慧)才导致这样的结果,。。。。。后面的不变 你得给我个上下文啊。。。直接翻译有歧义的~ 主要点就是“乃至于是”的固定翻译格式,“虽”翻译成“即使“,”辅“是"使动"用法,“邪”是疑问句的语气助词~~就这些吧~~~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯