四大名著英文怎么说?
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-17 02:54
- 提问者网友:放下
- 2021-08-16 19:25
既要总称 又要分别的
最佳答案
- 五星知识达人网友:一秋
- 2021-08-16 20:09
《红楼梦》stone story
《水浒传》all men are brothers
《三国演义》The Romance of Three Kingdoms
《西游记》Journey to the West
全部回答
- 1楼网友:蓝房子
- 2021-08-16 21:57
红楼梦 Dream of Red Mansion
三国演义 Remance of three kingdoms
西游记 Journey to the west/Monkey
水浒传 Outlawed brothers/All men are brothers
这只是很多不同翻译中的几种
还有很多其他的
- 2楼网友:零点过十分
- 2021-08-16 21:10
三国演义》说法一:Three Kingdoms
说法二:Romance of the Three Kingdoms
《水浒传》 说法一:The Water Margin
说法二:The Outlaws of the Marsh
《西游记》说法一:Story of a Journey to the West
说法二:The Pilgrimage to the West
《红楼梦》说法一:A Dream in Red Mansions
说法二:A Red-Chamber Dream
说法二:Romance of the Three Kingdoms
《水浒传》 说法一:The Water Margin
说法二:The Outlaws of the Marsh
《西游记》说法一:Story of a Journey to the West
说法二:The Pilgrimage to the West
《红楼梦》说法一:A Dream in Red Mansions
说法二:A Red-Chamber Dream
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯