永发信息网

“白领,金领,蓝领”该如何翻译呢?

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-28 10:55
  • 提问者网友:送舟行
  • 2021-02-27 11:17
“白领,金领,蓝领”该如何翻译呢?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千杯敬自由
  • 2021-02-27 12:20
blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者 grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员 white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者 pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体 golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才======以下答案可供参考======供参考答案1:white collar gold collar blue collar供参考答案2:white-collar worker 是白领golden-collar worker 是金领blue-collar worker 是蓝领
全部回答
  • 1楼网友:一把行者刀
  • 2021-02-27 13:51
我明天再问问老师,叫他解释下这个问题
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯