永发信息网

一首自己写的英语诗,请帮忙修改一下,谢谢!

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-19 08:15
  • 提问者网友:棒棒糖
  • 2021-03-18 17:55
写的不好,见笑... 题目是:Rainblow In a fantastic dream . You're are dancing on 俯礌碘啡鄢独碉扫冬激the sky . As a angel fall into mortal's world . Words lose there meaning . 中文翻译:在美丽的梦中,你在天际舞蹈,像一个跌落人间的天使,所有赞美都失去意义.(请赐教!)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:空山清雨
  • 2021-03-18 19:24
恩,这个好像有点小错误吧!
tile:rainbow(彩虹)
In a fantastic dream;You are dancing in the sky;
As a angel fall into the world;
Word loses their meaning.
对了,严格讲,英文诗也讲究韵脚的,比如第一句最后一个词是dream,后面的每句结尾也要和它一个韵脚,比如home,some等等这类音为【m】才可以的
不过也可以像这样写写小诗怡情,不用讲求那么多,不过记得写完了自己修改一下小错误吧
全部回答
  • 1楼网友:野慌
  • 2021-03-18 20:00
这个太难翻译了。但是关键在于give me your heart,这一句。很明显这是一首表达爱意的诗歌,不知道是哪位浪漫的外国人写的。可以试试直译过来:再好,也会输给游戏,通过树木,但是你能做到的。我可以为此竞争吗?不,太难了。为什么太困难、太光亮。所以,把你的心交给我吧,有时候 把天空都带走,你才可以感受到。仅仅用来作参考,可能我翻译得很不好。见谅见谅!
  • 2楼网友:北方的南先生
  • 2021-03-18 19:37
我不懂,只记得当初英语老师说过一个事,就是英文的诗,它的格式跟我们汉语诗的格式是完俯礌碘啡鄢独碉扫冬激全不一样的,所以这个只有中国学英语的人能看懂,我瞎猜的。 an angel
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯