into English, the sentence was found to have an entirely different word order.
A. Translating
B. Translated
C. To translate
D. Having translated
into English, the sentence was found to have an entirely different word order.A. Translati
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-04 05:46
- 提问者网友:我们很暧昧
- 2021-04-04 01:51
最佳答案
- 五星知识达人网友:長槍戰八方
- 2021-04-04 02:31
A. TranslatingB. TranslatedC. To translateD. Having translated解析:非谓语动词做状语,其逻辑主语与句子的主语保持一致,又是动宾关系,所以用过去分词形式
全部回答
- 1楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-04-04 03:43
这个答案应该是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯