永发信息网

求翻译:将文言文译为白话文

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-27 18:34
  • 提问者网友:蓝琪梦莎
  • 2021-04-27 02:17

求翻译: 将文言文译为白话文

材料一 若夫美、法民政,英、德宪法,地远俗殊,变久迹绝,臣故请皇上以俄大彼得之心为法,以日本明治之政为政法也。然求其时地不远,教俗略同,成效已彰,推移即是,若明书佳画,墨迹尚存,而易于临摹,如宫室衣裳,裁量恰符,而立可铺设,则莫如取鉴于日本之维新矣。
……考其维新之始,百度甚多,惟要义有三:一曰大誓群臣议定国是,二曰立对策所以征贤才,三曰开制度局而定宪法。……日本之强,效原于此。 ——康有为《应诏统筹全局折》

最佳答案
  • 五星知识达人网友:狂恋
  • 2021-04-27 03:16

美国和法国的民主政治,英国德国的宪法,由于距离我大清较远,又经过长期演变后很难学习.因此臣请求皇上学习俄国大彼得,学习日本明治维新学习施政方法.考虑到明治维新发生的时间不久,离我们又近,成效已经非常显著,稍微修改变通即可,仿佛秀美的书法和图画,墨迹还很清楚,容易临摹,仿佛皇宫的衣服,剪裁刚刚符合,马上就能穿着,因此最好是学习日本的维新.


考察维新开始的情况,各种措施很多,但是核心有三点:一是让群臣商定国家大事,二是制定招揽人才的政策,三是设立制度局立宪...日本的强盛都是由此开始

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯