永发信息网

Tschuess/Auf wiedersehen/Abschied在意义上有什么不同?是否像英语中的

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-15 12:26
  • 提问者网友:椧運幽默
  • 2021-02-14 12:10
Tschuess/Auf wiedersehen/Abschied在意义上有什么不同?是否像英语中的
最佳答案
  • 五星知识达人网友:雾月
  • 2021-02-14 12:45
Tschuess是口语性质的,很日常化.就像英语的bye.Aufwiedersehen就是很正式的了,公务了,客户交流了,正式场合用这个多一些.但是也没有farewell那么让人觉得再也不会再见了的意思.Abschied是名词,不用在再见时候说的.这个意思就多了,分离分手分开等.没人在打招呼分手时候说这个的.
全部回答
  • 1楼网友:刀戟声无边
  • 2021-02-14 13:37
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯