永发信息网

求问日语”何でお前情けない面(つら)してんの?”的意思是?

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-23 19:44
  • 提问者网友:鼻尖触碰
  • 2021-03-23 13:06
以及下面两句的意思0 0
“昔の私は、怖いモンなんかなっかた、知っちまったのよぃ”
“何ひとつ手放してたまるかよぃ”

还有“XXがXXの话すんだけど”,这句是什么意思0 0主要是前半句
最佳答案
  • 五星知识达人网友:拾荒鲤
  • 2021-03-23 14:37
かしら始终助词。

意思:表示疑问、质问、希望等。

かしら前面那个の是加强语气用的,相当于のです。

气になるのかしら。 不知道是不是(因为)在意

主要用于女性亲密关系之间的谈话。
全部回答
  • 1楼网友:玩家
  • 2021-03-23 15:15
好像是在评价一个人性格的,翻译如下 内向有成熟感,刚接触感觉不太好接近,但是熟悉后会发现性情温和有人情味,照顾周围人的心情,大家都会喜欢这个人,但是因为心软,所以有点优柔寡断,肯为别人花钱,有时候这会让自己困扰.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯