英语语法句子成分的书,①中国的句子成分的规则适用于英语语法? ②汉语的语法规则与英语语法的区别? ③回答完整必有重谢。 100分
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-12 07:05
- 提问者网友:刺鸟
- 2021-05-11 15:15
英语语法句子成分的书,①中国的句子成分的规则适用于英语语法? ②汉语的语法规则与英语语法的区别? ③回答完整必有重谢。 100分
最佳答案
- 五星知识达人网友:雪起风沙痕
- 2021-05-11 15:31
说说我所知的吧。
汉语的主要结构是和英语相同的,即S(subject)V(verb)O(object)
这就决定了英语和汉语在整体句子结构上都是主谓宾。
汉语的形容词也是修饰名词,汉语的副词可用来修饰动词,这两点和英文是一样的。
另外我觉得最重要的不同点是定语位置的不同,汉语当中我们说一个人,一个什么什么样的人,这个什么什么样的,不出意外都是放在名词,也就是人之前的。
而英语表达较为复杂的定语时,一般都把定语置后,作为后置定语来修饰前面的名词,这句话就变成了:一个人,他(关系代词)怎么怎么怎么样。
这是因为中文是中心词在后的语言,而英语是中心词在前的语言。
汉语的主要结构是和英语相同的,即S(subject)V(verb)O(object)
这就决定了英语和汉语在整体句子结构上都是主谓宾。
汉语的形容词也是修饰名词,汉语的副词可用来修饰动词,这两点和英文是一样的。
另外我觉得最重要的不同点是定语位置的不同,汉语当中我们说一个人,一个什么什么样的人,这个什么什么样的,不出意外都是放在名词,也就是人之前的。
而英语表达较为复杂的定语时,一般都把定语置后,作为后置定语来修饰前面的名词,这句话就变成了:一个人,他(关系代词)怎么怎么怎么样。
这是因为中文是中心词在后的语言,而英语是中心词在前的语言。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯