永发信息网

素质的日语怎么说

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-12-31 03:37
  • 提问者网友:动次大次蹦擦擦
  • 2021-12-30 05:36
素质的日语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:十鸦
  • 2021-12-30 05:57
问题一:我觉得你们很有素质 用日语怎么说 あなたたちは立派な素质を持海ているような気がしてます
(あなたたちはりっぱなそしつをもっているようなきがしてます)问题二:“培养综合素质”用日语怎么说? 総合能力の人材を育成する。问题三:没素质用日文怎么写 以下何种类の回答を参考してください。
①素质(そしつ)がない        ?直翻訳
②お前は最低(さいてい)です     ?テレビ番组、トラム中によく発见
③マナーを守らない人          ?日本企业でよく使う
マナー: 礼貌,礼节,礼法;规矩
以上、宜しくお愿いします。问题四:中国是个非常漂亮的国家,想提高自身的素质,用日语怎么说 中国は非常に美しい国、その品质を、どのように言うのは改善したいです日本语问题五:请教各位高手“素质高”用日语怎么说 躾(しつけ)がいい问题六:{日语}素质低,日语怎么说 しつけがなっていない
お行仪が悪い
田舎者
品性に欠ける
?・???
还有吧。
看情况,很难说。问题七:一个日语问题 你的心里素质真好 这句日语怎么说 直译:あなたの心の素质はとても良いです。
日本人不说这样。
我们说“あなたはとても心のきれいな人ですね。”问题八:日语里心理素质怎么说 希望下面的答案对你有用:
>1.「心理素质」という言叶は日本语の中にありますか。
?たいへんに残念ですが、一般用语としては「心理素质」という熟语(jukugo)=复合语(fukugougo)としての言语は使用されていません。「心理の素质」という一句なら学术用语で有るかもしれません。
以下、日本语での意味;
心理:心。精神。意识。心中(shinchuu)。psychology.psychological.
素质:生まれながら备えている诸机能の身体的激性质や能力を'体力'といいます。精神的反応の性质や能力を気质(kishitsu)といいます。简単に言い表すと、个人が生まれつき持っている性格や能力などの元となる心の倾向です。すなわち特殊な能力などのことです。'心理素养'という言语なら有るかもしれません。しかし、'心理素质'の意味と些か(isasaka)乖离してしまいます。
>心の中に圧力に耐える程度を表したいのですが。
↑↑(精神的にいろいろな圧力に耐える程度を表したいのですが。)
?そうですねー、最もポピュラーな言语は'根性(konjou)'です。スポーツでも仕事でも、子供から大人まで日本人は大好きですこの言叶が。
试合の最中(saichuu)でも
「根性出して!」
「根性が足りないぞ~!」
「根性出せよ!」なんて叫んで、互いに励まし合っています。1964东京オリンピックのときのvolleyball日本女子队(女子ティーム)の选手たちは根性だけで优胜まで顽张りました。
他にも'精神力'とか'気力(kiryoku)'とか'意気込み(ikigomi)''メンタルmental''気迫/気魄(kihaku)'が口语で常用されています。并せて'心意気(kokoroiki)'や'志気(shiki)'も书面语で多く使用されます。
>(1)この选手の心理素质はとてもいいです。
?この选手の精神力はとても大きいです。
?この选手の気力はとても强いです。
?この选手のメンタルはとてもいい状态です。
?この选手のスポーツ根性はとても素晴らしいです。← 最も一般的表现です。
>(2)竞技は选手の技术の胜负だけではなく、心理素质の胜负でもあります。
?运动竞技は选手の技术の优劣だけではなく、精神力の胜负でもあります。
?运动竞技は选手たちの技术の胜负だけではなく、気力の胜负でもあります。
?运动竞技は选手个人の技术の駆け引きだけではなく、根性と根性のぶつかり合いでもあります。← ← 最も一般的。
*駆け引きkakehiki:戦略策略。
参考资料:oshiete1.goo.ne.jp/qa967997.html...余下全文>>问题九:综合素质测评 日语怎么说 総合素质测定(そうごう そしつ そくてい)
全部回答
  • 1楼网友:几近狂妄
  • 2021-12-30 06:19
你的回答很对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯