永发信息网

【良知不遐弃】未见君子既见君子不我遐弃又是什么意思呢?

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-25 13:48
  • 提问者网友:献世佛
  • 2021-01-25 03:55
【良知不遐弃】未见君子既见君子不我遐弃又是什么意思呢?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:三千妖杀
  • 2021-01-25 05:24
【答案】 周南
  汝坟
  遵彼汝坟①,伐其条枚②;未见君子③,惄如调饥④.
  遵彼汝坟,伐其条肄⑤;既见君子,不我遐弃⑥.
  鲂鱼赬尾⑦,王室如毁⑧;虽然如毁,父母孔迩⑨.
  ---《诗经 · 国风 · 周南 · 汝坟》
  【注释】
  沿着汝河大堤走,
  采伐山楸那枝条.
  还没见到我夫君,
  忧如忍饥在清早.
  沿着汝河大堤走,
  采伐山楸那余枝.
  终于见到我夫君,
  请莫再将我远弃.
  鳊鱼尾巴色赤红,
  王室事务急如火.
  虽然有事急如火,
  父母穷困谁养活!
  1.遵:循,沿.汝:汝河,源出河南省.坟(fén坟):水涯,大堤.
  2.条:山楸树.一说树干(枝曰条,干曰枚).
  3.君子:此指在外服役或为官的丈夫.
  4.惄(nì逆):饥,一说忧愁.调(zhōu周):又作輖,朝(鲁诗此处作朝字),早晨.调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足.
  5.肄(yì异):树砍后再生的小枝.
  6.遐(xiá狭):远.
  7.鲂(fánɡ房)鱼:鳊鱼.赬(chénɡ成):浅红色.
  8.毁(huǐ毁):火,齐人谓火为毁.如火焚一样.
  9.孔:甚.迩(ér而):近,此指迫近饥寒之境.
  【赏析】
  对于这首诗的主旨,《毛诗序》以为是赞美“文王之化行乎汝坟之国,妇人能闵其君子犹勉之以正也”;汉刘向《列女传》更附会其说,指实此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言国家多难,惟勉强之,无有谴怒遗父母忧”也.
  诗经上好像没有你要的题材,一般都是说民间疾苦或爱情或祭祀什么的.
  即使是这一首.《韩诗章句》里却以为,此乃妇人“以父母迫近饥寒之忧”,而劝夫“为此禄仕”之作,显然并无赞美“文王之化”的“匡夫”之义.近人大多不取毛、韩之说,而解为妻子挽留久役归来的征夫之作.
全部回答
  • 1楼网友:千杯敬自由
  • 2021-01-25 05:56
回答的不错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯