永发信息网

文言文“东野败驾”如何翻译?

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-29 18:53
  • 提问者网友:椧運幽默
  • 2021-11-29 00:55
文言文“东野败驾”如何翻译?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:詩光轨車
  • 2021-11-29 02:22
dōng yě bài jià比喻自恃才高,弄巧成拙。春秋时善御者东野稷见重于鲁庄公。其御左右旋转,合规之圆;进退抑扬,中绳之直。自矜其能,驱马转百圈而不止,结果马力竭尽,以失败而告终。典故出处
春秋时善御者东野稷见重于鲁庄公。其御左右旋转,合规之圆;进退抑扬,中绳之直。自矜其能,驱马转百圈而不止,结果马力竭尽,以失
成语解释:比喻自恃才高,弄巧成拙。
常用程度:一般
东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,(他驾驶马车)前进、后退时(车轮压出的痕迹)都符合尺画的(一样笔直),左右拐弯(的车痕)都符合画出来的圆(一样圆)。庄公觉得东野稷驾车的技术不会超过造父,就让他驾车按原印跑一百次再停下。颜阖碰见东野稷正在驾驶马车,就进入拜见庄公,道:“东野稷的马肯定要倒的。”庄公什么也没说。不久,东野稷果然因马倒下而走了。(这时)庄公(问颜阖)说:“你怎么知道他的马会倒?”(颜阖)回答说:“他的马的力气用完了,还要强行求全,所以说他会失败。”
全部回答
  • 1楼网友:酒醒三更
  • 2021-11-29 02:43
  1. 【原文】

    东野败驾

    东野稷以御①见庄公,进退中绳②,左右旋中规③。庄公以为文④弗过也,使之钩⑤百而反。

    颜阖⑥遇之,入见曰:“稷之马将败。”公密⑦而不应。少焉⑧,果败而反。公曰:“子何以知之? ”曰:“其马力竭矣,而犹求⑨焉,故曰败。”

    (选自《庄子·达生》)

  2. 【注释】

    ①御:驾车的技艺。②中绳:像墨线一样直。③中规:像圆规画出的图形一样圆。④文:通“父”,这里指造父,是西周的善御者。⑤钩:绕。⑥颜阖:姓颜,名阖,鲁国贤人。⑦密:通“默”。⑧少焉:不久。⑨求:强求。

  3. 【翻译】

    东野稷凭借驾驶马车的技术拜见鲁庄公, (他驾驶马车) 一会儿前进,一会儿后退,(车轮压出的痕迹)都像墨线一样直;(他驾驶马车) 一会儿向左,一会儿向右,(车轮压出的痕迹) 都像圆规画出的图形一样圆。鲁庄公觉得造父的驾车技术也不会超过(东野稷) ,就让他驾 连续转一百个圈子,再返回原地。颜阖碰见东野稷正在驾 驶,就进拜见(鲁庄公) 说:“东野稷的马车将要翻倒。”鲁庄公假装没听见不回答。不久,(东野稷) 果然翻了车回来 了。鲁庄公(询问颜.阖) 说:“您怎么知道他(会翻车) ?”(颜阖) 说:“他的马力气用完了,还在强求(它拼命奔跑) 。因此(我) 说(他会) 翻车。”

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯