Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The door slammed loud and rose up a cloud of dust on us
Footsteps follow, down through the hollow sound, torn up
And you will go to Mykonos
With a vision of a gentle coast
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
How did any holes in the snow-tipped pines, I find
Hatching from the seed of your thin mind, all night
And you will go to Mykonos
With a vision of a gentle coast
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Brother, you don't need to turn me away
I was waiting down at the ancient gate
You go wherever you go today
You go today
I remember how they took you down
As the winter turned the meadow brown
You go wherever you go today
You go today
When out walking, brother, don't you forget
It ain't often that you'll ever find a friend
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
You go wherever you go today
You go today
求歌词翻译 fleet foxes-mykonos
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-01 11:28
- 提问者网友:且恨且铭记
- 2021-02-28 14:47
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-02-28 16:11
Mykonos
米科诺斯
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The door slammed loud and rose up a cloud of dust on us
大门砰一声关上,扬起厚厚的灰尘
Footsteps follow, down through the hollow sound, torn up
脚步声慢慢临近,在空谷中回响,何其哀伤
And you will go to Mykonos
你会去米科诺斯吗(注:米科诺斯[地名],希腊的一个岛屿)
With a vision of a gentle coast
一个有着平缓海岸的地方
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
阳光会驱散你堕落的阴影
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
How did any holes in the snow-tipped pines, I find
在克林姆松树干上,我竟然发现了这么多小洞
Hatching from the seed of your thin mind, all night
它们从你微弱的意志中孵化
And you will go to Mykonos
你会去米科诺斯的
With a vision of a gentle coast
一个有着平缓海岸的地方
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
阳光会驱散你堕落的阴影
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Brother, you don't need to turn me away
兄弟,不要拒我于千里之外
I was waiting down at the ancient gate
我曾在神圣的大门前等待你
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
I remember how they took you down
As the winter turned the meadow brown
我还记得,
就在寒冬让草地枯黄的时候,
你有多沮丧
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
When out walking, brother, don't you forget
当你在外面闯荡,兄弟,不要忘记
It ain't often that you'll ever find a friend
真正的朋友,可遇不可求
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
从不敷衍回答,非机器翻译,希望采纳!谢谢!
米科诺斯
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The door slammed loud and rose up a cloud of dust on us
大门砰一声关上,扬起厚厚的灰尘
Footsteps follow, down through the hollow sound, torn up
脚步声慢慢临近,在空谷中回响,何其哀伤
And you will go to Mykonos
你会去米科诺斯吗(注:米科诺斯[地名],希腊的一个岛屿)
With a vision of a gentle coast
一个有着平缓海岸的地方
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
阳光会驱散你堕落的阴影
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
How did any holes in the snow-tipped pines, I find
在克林姆松树干上,我竟然发现了这么多小洞
Hatching from the seed of your thin mind, all night
它们从你微弱的意志中孵化
And you will go to Mykonos
你会去米科诺斯的
With a vision of a gentle coast
一个有着平缓海岸的地方
And a sun to maybe dissipate
Shadows of the mess you made
阳光会驱散你堕落的阴影
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Brother, you don't need to turn me away
兄弟,不要拒我于千里之外
I was waiting down at the ancient gate
我曾在神圣的大门前等待你
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
I remember how they took you down
As the winter turned the meadow brown
我还记得,
就在寒冬让草地枯黄的时候,
你有多沮丧
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
When out walking, brother, don't you forget
当你在外面闯荡,兄弟,不要忘记
It ain't often that you'll ever find a friend
真正的朋友,可遇不可求
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
You go wherever you go today
今天,你走你的路
You go today
今天你走了
从不敷衍回答,非机器翻译,希望采纳!谢谢!
全部回答
- 1楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-28 17:01
大门重重关上,扬起厚厚尘烟
脚步声声跟近,在空谷中回响,那么悲伤
你要去米科诺斯
那里有着平缓的海岸
那里的阳光会驱散你
凌乱的身影
在白雪覆盖的松树里
动物们整夜为你孕育思想的种子
你要去米科诺斯
那里有着平缓的海岸
那里的阳光会驱散你
凌乱的身影
兄弟别丢下我
我会一直等在旧门口
今天,你走了
去你想去的地方
今天,你走了
我还记得当寒冬把草原变枯黄
你是那么沮丧
今天,你走了
去你想去的地方
今天,你走了
当你在外闯荡
请别忘记交上一个朋友的不易
今天,你走了
去你想去的地方
今天,你走了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯