永发信息网

英语翻译:解决客户之间的纠纷。

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-19 21:16
  • 提问者网友:捧腹剧
  • 2021-03-19 07:52
英语翻译:很抱歉对于混乱,我刚发现这个错误。由于送到HT的货物需要报关,所以这些库存都做进来发票里,这是我们的错误,希望您能原谅,我们是不会让您来重复支付这个货款的。我们现在有两周解决的办法,不知道您觉那个更合适。
1,我们将盒子的货款退给HT,然后由您来支付。剩下的继续做库存。
2,我们仍然为你保持1605的库存。HT为已发的货物付款。
我们再次为您抱歉,真的对不起。以后我们会注意做库存的产品,不会让这样的问题发生。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:归鹤鸣
  • 2021-03-19 08:25
We are very sorry about the confusion here.  I just noticed this problem.  Since the goods to HT has to be declared at customs, we have put these goods into the invoice.  This is our fault and we are sorry about this.  We would not double debit you for these goods of course.  Now we have two solutions for your reference and please let us know which of them you prefer:
1. we credit back the money to HT and debit you for the goods.  We keep the remaining goods for stock.
2. We still keep the 1605 units for stock.  HT pays for the goods shipped.
Please accept our apology for the problem and all the inconvenience caused.  We will be more careful in taking care of the stock and make sure that this would not happen again.
全部回答
  • 1楼网友:山有枢
  • 2021-03-19 09:50

书店在学校和邮局之间

the bookstore lies(is) between the school and the post office

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯