中岛美嘉雪の华的歌词含义
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-18 17:30
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-03-18 10:44
中岛美嘉雪の华的歌词含义
最佳答案
- 五星知识达人网友:千杯敬自由
- 2021-03-18 12:21
不断延伸的影子
在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手
只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷
有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱
如果 我失去了你
我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起
好多人翻唱的歌诶
不过还是大MIKA唱得最好哦
在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手
只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷
有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱
如果 我失去了你
我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起
好多人翻唱的歌诶
不过还是大MIKA唱得最好哦
全部回答
- 1楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-03-18 13:47
歌名 : 雪の华
作词 : satomi
作曲 : 松本良喜
编曲 : 松本良喜
歌手 : 中岛美嘉
Made By 月光疾风
のびた人阴(かげ)を<不断延伸的影子>
舗道に并べ<在红砖道上并列>
夕暗のなかをキミと歩いてる<在深夜与你并肩走著>
手を繋いでいつまでもずっと<永远紧紧牵著手>
そばにいれたなら<只要能在你身旁>
泣けちゃうくらい<我就感动得快要哭泣>
风が冷たくなって<风儿变得寒冷>
冬の匂いがした<有了冬天的味道>
そろそろこの街に<这条街也即将到了>
キミと近付ける季节がくる<能和你接近的季节来临>
今年、最初の雪の华を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我俩靠近>
眺めているこの时间(とき)に<在眺望著的这个时间里>
シアワセがあふれだす<充满了幸福的喜悦>
甘えとか弱さじゃない<没有撒娇和脆弱>
[ ただ、キミを爱してる<只是 爱着你>
心からそう思った<打从心底爱你>
キミがいると どんなことでも<只要有你在 无论发生什麼>
乗りきれるような気持ちになってる<都会有可以克服的心情>
こんな日々がいつまでもきっと<这样的日子一定会>
続いてくことを祈っているよ<直到永远 我祈祷著>
风が窓を揺らした<风儿吹得窗摇>
夜は揺り起こして<把夜晚摇醒>
どんな悲しいことも<无论多麼悲伤的事>
ボクが笑颜へと変えてあげる<我用笑容为你改变>
舞い落ちてきた雪の华が<雪花飞舞飘落>
窓の外ずっと<在窗外一定>
降りやむことを知らずに<不知何时雪已停>
ボクらの街を染める<把我们的街道染色>
谁かのために何かを<想为某人做些什麼事>
したいと思えるのが<原来这思念>
爱ということを知った<就是爱>
もし、キミを失ったとしたなら<如果 我失去了你>
星になってキミを照らすだろう<我会变成星星照耀你>
笑颜も 涙に濡れてる夜も<微笑 或被泪水沾湿的夜晚>
いつもいつでもそばにいるよ<我会永远在你身旁>
今年、最初の雪の华を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我俩靠近>
眺めているこの时间(とき)に<再眺望著的这个时间里>
シアワセがあふれだす<充满了幸福的喜悦>
甘えとか弱さじゃない<没有撒娇和脆弱>
ただ、キミとずっと<只是 想永远地和你>
このまま一绪にいたい<就这麼一直一起>
素直にそう思える<我真心地这麼想>
この街に降り积もってく<在这条街上堆积的>
真っ白な雪の华<纯白雪花>
2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我俩胸口画上回忆>
これからもキミとずっと…<从今而后也要永远和你在一起…>
作词 : satomi
作曲 : 松本良喜
编曲 : 松本良喜
歌手 : 中岛美嘉
Made By 月光疾风
のびた人阴(かげ)を<不断延伸的影子>
舗道に并べ<在红砖道上并列>
夕暗のなかをキミと歩いてる<在深夜与你并肩走著>
手を繋いでいつまでもずっと<永远紧紧牵著手>
そばにいれたなら<只要能在你身旁>
泣けちゃうくらい<我就感动得快要哭泣>
风が冷たくなって<风儿变得寒冷>
冬の匂いがした<有了冬天的味道>
そろそろこの街に<这条街也即将到了>
キミと近付ける季节がくる<能和你接近的季节来临>
今年、最初の雪の华を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我俩靠近>
眺めているこの时间(とき)に<在眺望著的这个时间里>
シアワセがあふれだす<充满了幸福的喜悦>
甘えとか弱さじゃない<没有撒娇和脆弱>
[ ただ、キミを爱してる<只是 爱着你>
心からそう思った<打从心底爱你>
キミがいると どんなことでも<只要有你在 无论发生什麼>
乗りきれるような気持ちになってる<都会有可以克服的心情>
こんな日々がいつまでもきっと<这样的日子一定会>
続いてくことを祈っているよ<直到永远 我祈祷著>
风が窓を揺らした<风儿吹得窗摇>
夜は揺り起こして<把夜晚摇醒>
どんな悲しいことも<无论多麼悲伤的事>
ボクが笑颜へと変えてあげる<我用笑容为你改变>
舞い落ちてきた雪の华が<雪花飞舞飘落>
窓の外ずっと<在窗外一定>
降りやむことを知らずに<不知何时雪已停>
ボクらの街を染める<把我们的街道染色>
谁かのために何かを<想为某人做些什麼事>
したいと思えるのが<原来这思念>
爱ということを知った<就是爱>
もし、キミを失ったとしたなら<如果 我失去了你>
星になってキミを照らすだろう<我会变成星星照耀你>
笑颜も 涙に濡れてる夜も<微笑 或被泪水沾湿的夜晚>
いつもいつでもそばにいるよ<我会永远在你身旁>
今年、最初の雪の华を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我俩靠近>
眺めているこの时间(とき)に<再眺望著的这个时间里>
シアワセがあふれだす<充满了幸福的喜悦>
甘えとか弱さじゃない<没有撒娇和脆弱>
ただ、キミとずっと<只是 想永远地和你>
このまま一绪にいたい<就这麼一直一起>
素直にそう思える<我真心地这麼想>
この街に降り积もってく<在这条街上堆积的>
真っ白な雪の华<纯白雪花>
2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我俩胸口画上回忆>
これからもキミとずっと…<从今而后也要永远和你在一起…>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯