永发信息网

看外国电影中文配音的话就觉得有点别扭,这是为什么?

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-20 08:36
  • 提问者网友:箛茗
  • 2021-03-19 08:16
看外国电影中文配音的话就觉得有点别扭,这是为什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:污到你湿
  • 2021-03-19 08:47
原版声线、翻译水平和语境这几个因素构成了观众评判的标准
全部回答
  • 1楼网友:从此江山别
  • 2021-03-19 10:37
口型不对呗!外加装腔作势!当然别扭啊! 再看看别人怎么说的。
  • 2楼网友:归鹤鸣
  • 2021-03-19 09:28
情感把握不好
  • 3楼网友:独行浪子会拥风
  • 2021-03-19 08:59
我也感觉是这样,习惯问题。有些电影翻译腔很严重,一些语气词都会写上,说普通话的人是不会有这么多语气词的,所以感觉怪怪的。而且,有时候配音会故意夸大人物感情,语调就很奇怪。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯