永发信息网

用最后终于写一句话,请教英语高手,翻译一句合同中的话,尤其是最后一句理解不了...

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-08-18 11:58
  • 提问者网友:感性作祟
  • 2021-08-17 12:37
用最后终于写一句话,请教英语高手,翻译一句合同中的话,尤其是最后一句理解不了...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:蓝房子
  • 2021-08-17 13:43
The other party ceases to carry on
business or becomes insolvent or bankrupt or admits in writing its inability to
pay its debts as they mature, or makes an assignment for the benefit of its
creditors, or enters into compulsory or voluntary liquidation or if it is placed
under judicial management of a receiver and/or manager shall be appointed in
respect of any of its assets.
另一方不再进行业务或破产或破产或书面承认其无力偿还债务,因为他们成熟,或使一个分配为债权人的利益,或者进入强制或自愿清算或如果它被放置在司法管理接收器和/或经理委派的任何资产。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯