有哪位英语高手能帮我翻译下.这几张图的内容.谢谢
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-05-06 16:52
- 五星知识达人网友:走死在岁月里
- 2021-05-06 18:30
Factory Hours of Operation
工厂运作时间
Monthly Production Capacity (pcs)
每月生产量(件)
No Production Lines
生产线数目
# Containers shipped per month
每月集装箱发运数目
Max Containers per month
每月最多集装箱数目
Closest Shipping Port
最近航运港口
Acceptable Payment Terms [Other]
可接受的付款条款 [其他]
If Other, describe
如选择其他,请说明
% Produced in Factory
厂内生产百分比
Percent Sub-Contracted
分包百分比
Processes Sub-contracted
分包流程
International Quality Approval
国际质量认证
QA Manager's Name
质量保证经理的姓名
QA Manager's Contact No
质量保证经理的联络电话
Email Address
电子邮箱地址
ISO 9000 Certified [Select]
ISO 9000 认证 [选择]
By Whom?
经何人或组织通过?
UL Certified
UL 认证 (UL = Underwriters' Laboratories 美国保险商实验所)
What Items?
哪些物品通过?
Bureau Veritas Experience?
法国国际检验局经验?
Who Conducts Inspections?
何人或组织进行检验?
Social Compliance / Code of Conduct (CoC) Certified
社会责任 / 行为准则(CoC)认证
CoC Certification Body
行为准则认证机构
Customers who have conducted Code of Conduct Audits
曾审核厂方行为准则的客户
Customers granting "Green" Level Audits within last year
过去一年间给予厂方“绿色”审核级别的客户
Customers granting "Yellow" Level (Needs Improvement) Audits within last year
过去一年间给予厂方“黄色”(需要改善)审核级别的客户
Customers granting "Orange" or "Red" (Need Significant Improvement) Level Audits within last year
过去一年间给予厂方“橙色”或“红色”(需要显著改善)审核级别的客户