永发信息网

炳烛夜谈的翻译

答案:3  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-10 14:36
  • 提问者网友:趣果有间
  • 2021-02-10 07:04
文言文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-10 08:10
译文:晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射。年老又能好学,如同点燃的火炬,火光明亮。点燃火炬和暗中走路哪个好呢?(学好之后)对事物能清晰明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你讲得很对。”原文:晋平公问于①师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣⑤安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑥好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行⑦乎?”平公曰:“善哉!” ——《说苑·建本》
全部回答
  • 1楼网友:人類模型
  • 2021-02-10 10:33
炳 形声字,本义是“光明、明亮” 作动词讲,它的意思是“点燃”,炳烛:点燃烛火以照明 我印象中这个词还有“秉烛夜谈”这种写法,此处“秉”的意思是“拿、手持”
  • 2楼网友:詩光轨車
  • 2021-02-10 09:30
解释:秉:拿着、握着。烛:蜡烛。夜谈:深夜交谈。指手持点燃的蜡烛深夜交谈。比喻谈话很投合,很深入。也比喻某人工作很认真,很敬业。也可以用“夜半无人私语时”来形容。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯