因此日语怎么说
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-12-21 02:31
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-12-20 08:04
因此日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼忧
- 2021-12-20 09:05
问题一:因此用日语怎么说 各种不同的场合有不同的说法。
简单的讲:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的场合表示当时的意思。但要看用于什么场合。
が(ga)、用于句尾,标转折。
でも(de mo)、用于句中,表示前后的转折。
しかし(si ka si,比较符合汉语中的但是。
けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用于句尾。问题二:“因为”和“所以”的日文怎么说 因为: から、ので、 没有「所以」的单词。因为「から、ので、」这种词是转折词、「XXX因为、后面就一定是所以」比如∶
今日、天気がいいから外で散歩でも行こう。
因为今天的天气很範、所以去外面散散步吧·· (也可以不用把所以翻出来)
外がうるさいので、よく眠れなかった
因为外面太吵、所以没有睡好觉。问题三:因为……,所以……。用日语咋说 日语里,因为,所以的用法可多可多了。 具体事情,说法不一样。
雨のせいで试合は中止になった
病気のために、学校を休んだ
高いですから、买いたくない
経済が不景気ですので 皆さんは大変です问题四:"那是因为"用日语怎么说? それは。。。からです。
それは分からないからです。/那是因为不明白。问题五:因为 日语怎么说 因为,在日语中有很多种说法
1,~~から
【接续】
(1)表示原因,理由。(理由?原因を表す。)
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
2,~~ので
因为,由于(因果関系で结ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような场合に,その原因?理由?根拠などを表すのに用いる)。
风が强いのでほこりがひどい/因为风大,尘土飞扬。
ストライキで电车が止まったので遅れた/由于罢工,电车不开了,所以来晚了。
3,~~ために
因此。因而。(それ故に。)
体を壊し、ために仕事を辞める/身体垮了,因而辞职。
から 表示主观原因,ので 表示客观原因。ために 表示因为~~而导致某种结果问题六:“那是因为”的日语 索3咧1哇1
声调给你标出来了应该会读吧
正好这个音汉语里有问题七:问题:日语“因为”怎么说? (1)〔接続词〕…なので,…だから(である);…のために
因为工作忙,我已经几个月没看电影了 / 仕事が忙しくて,もう数か月も映画を见ていない.
昨天我没去找你,因为有别的事 / きのう君のところへ行かなかったのは,别の用事があったからだ
(2)〔介词〕…のために.…により;…で.
我弟弟因为这件事受到了表扬 / 弟はこの事で表彰された.
因为天气的关系,飞机不能按时起飞了 / 天候の関系により,飞珐机は时间どおり离陆できない.问题八:“因为”的日语怎么说? 因为就是だって
用这个就可以了...
P.S.楼下两位不要误导他人= =...
だから是 所以..
なので 是 然而
なぜなら...能把他理解成要说为什么
虽然说都是连接词..-_-..先汗一个
P.S.2
to这一次没有 :嗯.放在最后是因为的意思.这个也不用查字典.但仅限于在句子里的情况.如果只问一个因为的单词,你用だから肯定会被歧义的.
P.S.3
光查字典是不会有什么好处的.字典毕竟是字典,要这么说 的话之所以和然而等词都有因为的意思,那不就可以混用了?问题九:日语因为怎么说 只总结也一下因为,各有例句,看看自己能不能体会出来。
1〔接続词〕…なので.…だから(である).…のために.
?~工作忙,我已经几个月没看电影了
仕事が忙しくて,もう数か月も映画を见ていない.
?昨天我没去找你,~有别的事
きのう君のところへ行かなかったのは,别の用事があったからだ.?他的伤~治疗zhìliáo及时,所以很快就治好了
彼の伤は治疗に手遅れがなかったために,非常に早く治った.
?群众所以敬爱他,是~他时时把群众放在自己心上
人民大众が彼を敬爱するのは,彼がいつも人民大众のことを心にかけているからである.
2〔介词〕…のために.…により.…で._?小田~这件事受到了表扬
田君はこの事で表彰された.
?~天气的关系,飞机不能按时起飞
天候の関系により,飞行机は时间どおり离陆できない.
?他并不~工作受了挫折而丧失信心
彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない.
?我们能~这么点困难而撒手不干吗?
われわれはこれしきの困难のために手を引くことなどできようか.问题十:因此用日语怎么说 各种不同的场合有不同的说法。
简单的讲:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的场合表示当时的意思。但要看用于什么场合。
が(ga)、用于句尾,标转折。
でも(de mo)、用于句中,表示前后的转折。
しかし(si ka si,比较符合汉语中的但是。
けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用于句尾。
简单的讲:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的场合表示当时的意思。但要看用于什么场合。
が(ga)、用于句尾,标转折。
でも(de mo)、用于句中,表示前后的转折。
しかし(si ka si,比较符合汉语中的但是。
けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用于句尾。问题二:“因为”和“所以”的日文怎么说 因为: から、ので、 没有「所以」的单词。因为「から、ので、」这种词是转折词、「XXX因为、后面就一定是所以」比如∶
今日、天気がいいから外で散歩でも行こう。
因为今天的天气很範、所以去外面散散步吧·· (也可以不用把所以翻出来)
外がうるさいので、よく眠れなかった
因为外面太吵、所以没有睡好觉。问题三:因为……,所以……。用日语咋说 日语里,因为,所以的用法可多可多了。 具体事情,说法不一样。
雨のせいで试合は中止になった
病気のために、学校を休んだ
高いですから、买いたくない
経済が不景気ですので 皆さんは大変です问题四:"那是因为"用日语怎么说? それは。。。からです。
それは分からないからです。/那是因为不明白。问题五:因为 日语怎么说 因为,在日语中有很多种说法
1,~~から
【接续】
(1)表示原因,理由。(理由?原因を表す。)
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
2,~~ので
因为,由于(因果関系で结ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような场合に,その原因?理由?根拠などを表すのに用いる)。
风が强いのでほこりがひどい/因为风大,尘土飞扬。
ストライキで电车が止まったので遅れた/由于罢工,电车不开了,所以来晚了。
3,~~ために
因此。因而。(それ故に。)
体を壊し、ために仕事を辞める/身体垮了,因而辞职。
から 表示主观原因,ので 表示客观原因。ために 表示因为~~而导致某种结果问题六:“那是因为”的日语 索3咧1哇1
声调给你标出来了应该会读吧
正好这个音汉语里有问题七:问题:日语“因为”怎么说? (1)〔接続词〕…なので,…だから(である);…のために
因为工作忙,我已经几个月没看电影了 / 仕事が忙しくて,もう数か月も映画を见ていない.
昨天我没去找你,因为有别的事 / きのう君のところへ行かなかったのは,别の用事があったからだ
(2)〔介词〕…のために.…により;…で.
我弟弟因为这件事受到了表扬 / 弟はこの事で表彰された.
因为天气的关系,飞机不能按时起飞了 / 天候の関系により,飞珐机は时间どおり离陆できない.问题八:“因为”的日语怎么说? 因为就是だって
用这个就可以了...
P.S.楼下两位不要误导他人= =...
だから是 所以..
なので 是 然而
なぜなら...能把他理解成要说为什么
虽然说都是连接词..-_-..先汗一个
P.S.2
to这一次没有 :嗯.放在最后是因为的意思.这个也不用查字典.但仅限于在句子里的情况.如果只问一个因为的单词,你用だから肯定会被歧义的.
P.S.3
光查字典是不会有什么好处的.字典毕竟是字典,要这么说 的话之所以和然而等词都有因为的意思,那不就可以混用了?问题九:日语因为怎么说 只总结也一下因为,各有例句,看看自己能不能体会出来。
1〔接続词〕…なので.…だから(である).…のために.
?~工作忙,我已经几个月没看电影了
仕事が忙しくて,もう数か月も映画を见ていない.
?昨天我没去找你,~有别的事
きのう君のところへ行かなかったのは,别の用事があったからだ.?他的伤~治疗zhìliáo及时,所以很快就治好了
彼の伤は治疗に手遅れがなかったために,非常に早く治った.
?群众所以敬爱他,是~他时时把群众放在自己心上
人民大众が彼を敬爱するのは,彼がいつも人民大众のことを心にかけているからである.
2〔介词〕…のために.…により.…で._?小田~这件事受到了表扬
田君はこの事で表彰された.
?~天气的关系,飞机不能按时起飞
天候の関系により,飞行机は时间どおり离陆できない.
?他并不~工作受了挫折而丧失信心
彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない.
?我们能~这么点困难而撒手不干吗?
われわれはこれしきの困难のために手を引くことなどできようか.问题十:因此用日语怎么说 各种不同的场合有不同的说法。
简单的讲:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的场合表示当时的意思。但要看用于什么场合。
が(ga)、用于句尾,标转折。
でも(de mo)、用于句中,表示前后的转折。
しかし(si ka si,比较符合汉语中的但是。
けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用于句尾。
全部回答
- 1楼网友:由着我着迷
- 2021-12-20 10:39
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯