请问人事部的翻译考试能不能只报考口译或只报考笔译?
还有就是2级和3级哪个难?
请问人事部的翻译考试能不能只报考口译或只报考笔译?
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-17 20:46
- 提问者网友:藍了天白赴美
- 2021-03-17 10:01
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-03-17 11:07
可以分着报,2级难
全部回答
- 1楼网友:行路难
- 2021-03-17 15:16
可以,2级难
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-03-17 14:11
可以同时报笔口译的,是同一周,周六口译周日笔译,车轮战会很累的,当然也可以只报一个。
2级比3级难。
- 3楼网友:执傲
- 2021-03-17 13:19
这也要看地区的。如果你想在华东地区发展的话,口译证比较好,因为那边比较认可这个证,此外,世博会就要来了,很需要口译人员。这个时候考的话就比较适合。
当然,从总体上来说,是人事部的好。承认度高,毕竟人事部三个字就够了。
另外,还要看你急不急,如果想立即从事口译之类的,还是后者比较好。如果不急,只是想考考,就牵前者吧。当然,也要根据实力考,若口语不怎么样的话,强烈建议考前者。
- 4楼网友:上分大魔王
- 2021-03-17 12:14
不能的,是同时考的,2级比3级难的。
考试等级划分与专业能力
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行
- 5楼网友:从此江山别
- 2021-03-17 12:04
笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得,能胜任范围较广、笔译翻译评价的具体办法另行规定。
(二) 一级口译、笔译翻译、难度较大的翻译工作。资深翻译和一级口译。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译。
(三)二级口译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力不能的,是同时考的,2级比3级难的。
考试等级划分与专业能力
(一)资深翻译、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯