永发信息网

Sat 语法Like former British prime minister MT,who studied chem

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-18 17:18
  • 提问者网友:山高云阔
  • 2021-04-18 00:55
Sat 语法
Like former British prime minister MT,who studied chemistry in college,German chancellor AM was initially drawn to the sciences,(earning) a doctorate in physics before entering politics.
个人觉得括号里应该改成having earning a doctorate.但是答案说这句话没有错.求分析!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:拜訪者
  • 2021-04-18 01:10

肯定是不能改成having earning a doctorate的,因为没有having earning这种表达结构.
我猜想,你是想改成having earned?
其实原句的主干是:German chancellor AM was initially drawn to the sciences and earned a doctorate.
显然,was drawing to 和earned是并列关系;如果要改写后面的earned,自然是改成earning.
你想改成having earned,应该是被你的中文翻译所困扰(进入政界以前,已经获得物理学博士学位);如果按照你这种思路理解,是不是要将German chancellor AM was initially drawn to the sciences改为German chancellor AM had initially been drawn to the sciences呢?
所以没必要改成having earned.
再问: 啊,打字太急打错了。。。 Thanks a looot!!! 解释超好~~


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯