永发信息网

有作英语翻译这一行的前辈吗?主要是笔译,做好这一行最主要的是什么?

答案:4  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-01-29 15:38
  • 提问者网友:趣果有间
  • 2021-01-29 07:04
分享些经验和感受吧。谢了
最佳答案
  • 五星知识达人网友:风格不统一
  • 2021-01-29 08:10
翻译的行业划分也是很明确的,比如说外事接待啊,建筑工程类啊,医药类啊,电子科技类啊,隔行如隔山,就是一个行业的不同分支,相差都是很大的。翻译本身并不是一种创造性活动,最主要的是靠经验的积累,想做好这一行,就是要多练,多看,见得多了,翻译起来自然不成问题。
全部回答
  • 1楼网友:慢性怪人
  • 2021-01-29 10:35
你翻吗?
  • 2楼网友:愁杀梦里人
  • 2021-01-29 09:47
其实关键就是把自己融入所处的环境中,全身心集中在谈话的主题上,手随心动---这需要熟练,不要担心起初会有些磕绊~别着急,心里要保持平和-..-
  • 3楼网友:孤独的牧羊人
  • 2021-01-29 09:27
我想跟你学习一下,留个扣扣吧
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯