好像是越狱第一季还是第二季 男主角和他哥哥 劫持了一个摄影师然后电视里男主角对莎拉说安全的港湾那一段 麻烦告诉我完整的那一段
关于越狱里的台词
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-28 02:10
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-04-27 19:53
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-04-27 20:15
1、You come around these bleachers again,it's gonna be more than just words we're exchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)
2、Better late than never,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)
3、There's something strange about him.I gave him the results of his blood test,and there was this look on his face. It was,um...relief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)
4、Michael: You and me…It's real…
我和你。。。是真的
这不仅仅是个含蓄的表白。斯科菲尔的眼神说明了一切。
5、Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
我只对上帝下跪。但我没有在这里看到上帝。
也许为了尊严,但更多的是赎罪。
6、Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像个魔鬼!
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!
7、T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
Hey, this man was still white this morning!
嘿,早上这哥们还是个白人呢!
这是T-BAG。一个聪明的疯子!
8、Michael/Lincoln: Just have a little faith.
活得有信念点!
逆境中的精神支柱。
9、Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.
握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
Does not a warm hand feel better than a cold shark?
温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
10、Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像是去拼命的。
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。
TVB剧情网 在线观看: http://www.tvbjq.com/
2、Better late than never,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)
3、There's something strange about him.I gave him the results of his blood test,and there was this look on his face. It was,um...relief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)
4、Michael: You and me…It's real…
我和你。。。是真的
这不仅仅是个含蓄的表白。斯科菲尔的眼神说明了一切。
5、Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
我只对上帝下跪。但我没有在这里看到上帝。
也许为了尊严,但更多的是赎罪。
6、Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像个魔鬼!
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!
7、T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
Hey, this man was still white this morning!
嘿,早上这哥们还是个白人呢!
这是T-BAG。一个聪明的疯子!
8、Michael/Lincoln: Just have a little faith.
活得有信念点!
逆境中的精神支柱。
9、Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.
握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
Does not a warm hand feel better than a cold shark?
温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
10、Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像是去拼命的。
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。
TVB剧情网 在线观看: http://www.tvbjq.com/
全部回答
- 1楼网友:玩家
- 2021-04-27 21:23
有些事可为,有些事不可为.问好朋友!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯