永发信息网

Dust thou art,to dust returnest这是在一首诗中看到的,为什么可以翻译为你本为尘埃,必归为尘土呢?

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-23 06:38
  • 提问者网友:且恨且铭记
  • 2021-02-22 10:59
Dust thou art,to dust returnest这是在一首诗中看到的,为什么可以翻译为你本为尘埃,必归为尘土呢?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸽屿
  • 2021-02-22 11:39
这是一句英语古诗,译成现代英语是dust you are。 这可以和哈姆雷特的名段进行对比。

希望采纳
全部回答
  • 1楼网友:荒野風
  • 2021-02-22 11:49
这是圣经
原句大概是这样的For dust thou art, and unto dust shalt thou return.
改写为了押韵~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯