永发信息网

如何才能当翻译

答案:4  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-13 05:32
  • 提问者网友:王者佥
  • 2021-02-12 20:37
我现在只是一名大专生,我的专业并不是英语.如果要考证的话还要考其他的科目吗?想当翻译的话要考虑译龄吗?

我对英语赶兴趣."译龄"是要不要看你的翻译经验,别误会.我快要实习了,但我想但翻译请问:没经验会有被录用的可能吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:愁杀梦里人
  • 2021-02-12 21:18
翻译是要你的实力的,我就是一个翻译。我觉得当笔译,你要静得住心,耐得住整天对着电脑的寂寞和枯燥,当口译,你要精力充沛,时时刻刻注意老外和客户说的话,无论是何时都要做好双方的融洽工作,并且,陪客户吃饭时候,你就是老外和中国客户的桥梁,要有眼色,要懂处事之道。做翻译重要的是诚信,保守翻译资料的机密。因为翻译的资料一般都是机密文件,所以翻译无论无何都得为客户保密。做不到这一点,你是不会成为一个好翻译的!再则要时刻有一颗学习之心。翻译是一种服务行业,什么样的客户都要去面对,所以应该学会去处理和面对各种各样的客户和问题。考证并不是很重要的!重要的是你的语言能力和处事能力!
全部回答
  • 1楼网友:第幾種人
  • 2021-02-12 23:54
我与你有过相似的经历,但是我考取了catti的二级笔译证书,现在从事笔译工作。这个证书全国通过率为8%左右,只要你百度搜索“catti官网”就可以找到关于这个考试的权威信息。当然以你的基础而言,要通过这个考试非下一番苦功不可,因为就是通过专八的学生,也有相当大一部分考不过catti二级笔译。千万别考什么naeti,那个没有一点含金量,考场都是所有级别在一起考,很不正规。别迷信专八了,在翻译领域,catti一级口译证书才是含金量最高的,全国现在拿到手的也不超过15个。
  • 2楼网友:平生事
  • 2021-02-12 23:32
如果你对这个很感兴趣而且你的英语特别突出,年龄不是问题. 不需要其他科目,证书现在很多,口译证就好几种. 先研究研究该考哪些证书书吧. 翻译不要太在意年龄, 翻译不是吃青春饭的.
  • 3楼网友:底特律间谍
  • 2021-02-12 22:45
如果你的语言好..那该行....当翻译可不是很容易... 请问你学的是那国语言?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯