永发信息网

赵明薇用韩语应该怎么翻译,音译吧,如果能帮忙给个意译就更好了。明媚夏日里的蔷薇

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-01-27 19:37
  • 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
  • 2021-01-27 13:54
赵明薇用韩语应该怎么翻译,音译吧,如果能帮忙给个意译就更好了。明媚夏日里的蔷薇
最佳答案
  • 五星知识达人网友:七十二街
  • 2021-01-27 14:28
赵:조(发音:chɔ,和中文“戳”的发音类似)
明:명(发音:miɔng,中文是没有很类似的发音,请按国际音标拼读)
薇:미(发音:mi,和中文“咪”的发音类似)


中文:       明媚           夏日里的      蔷薇
韩文:   화  창 한           여름에       장미   입니다.
发音:hua qiang han   yɔ lə me   zhang mi lin ni da.



说明:
1. 夏日是单词여름,에是个助词,表示在。。。(哪里,哪里),
2. 화창하다是形容词,明媚的,这里用的是它的冠形词的形态,
3. 장미就是蔷薇的意思
4. 입니다可以理解为“是”,使用的是尊敬体的形式。
全部回答
  • 1楼网友:不如潦草
  • 2021-01-27 15:21
你好! 有个软件可以翻译成各种文字,可以搜一下 仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯