呆会儿见
再见
翻译成法语
呆会儿见 翻译成法语
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-27 20:25
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-01-27 14:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-01-27 15:10
根据我的法语外教的语言习惯,一般说 à bientôt!或者 à tout à l'heure,直译也都是带会见。相比之下,à bientôt 暗示的持续时间比à tout à l'heure 长一些。
道别根据时间长短,还有à la semaine prochaine,是说下周见。
Un instant ! 也用于待会见,但是场合不同,这个短语用于以下情况,我现在不能帮你、没空或者不知道实际情况,需要确认等等,咱们待会见.。
道别根据时间长短,还有à la semaine prochaine,是说下周见。
Un instant ! 也用于待会见,但是场合不同,这个短语用于以下情况,我现在不能帮你、没空或者不知道实际情况,需要确认等等,咱们待会见.。
全部回答
- 1楼网友:执傲
- 2021-01-27 18:16
a plus tard.
a bientot
au revoir
a tout a l'heur
adieu ( 也有见鬼的意思)
salut (熟人之间,再见)
- 2楼网友:第四晚心情
- 2021-01-27 17:09
A plus tard很多种说法
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:刀戟声无边
- 2021-01-27 16:50
等会见
A bientot
A tout à l'heure
A tout de suite
下次见
A la prochaine fois
再见(正式场合)
Au revoir
再见(非正式场合)
Chio(源自西班牙语或意大利语,记不清了,法国人常说)
Salut(也有你好的意思)
永别
A dieu
- 4楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-01-27 16:22
au revoir
salut
- 5楼网友:平生事
- 2021-01-27 16:03
我暂时保留我的看法!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯