take a photo of sb 与 take a photo for sb 有何区别?
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-06 07:12
- 提问者网友:暗中人
- 2021-04-06 01:43
take a photo of sb 与 take a photo for sb 有何区别?
最佳答案
- 五星知识达人网友:罪歌
- 2021-04-06 02:03
楼上的说的不对,两种说法都有,take a photo of sb 是给某人照相,而且就是给他本人照相,而take a photo for sb 是为某人照相,相片上不一定有他本人。
全部回答
- 1楼网友:旧脸谱
- 2021-04-06 04:36
take a photo for是为某人拍照
没有take a photo of sb的用法
没有take a photo of sb的用法
- 2楼网友:不如潦草
- 2021-04-06 04:05
take a photo for sb 是给谁拍照的意思
take a photo of sb 有拿着某人的照片的意思
take a photo of sb 有拿着某人的照片的意思
- 3楼网友:鸠书
- 2021-04-06 02:58
"take a photo of sb" 和"take a photo of sb" 这两个都是帮某人照像的意思。但,前者是被帮的那个会在像片里 ; 而后者被帮的那个人不一定会出现在像片里。
- 4楼网友:一把行者刀
- 2021-04-06 02:35
take a photo of sb是给某人照相(照的相就是那个人)take a photo for sb是为某人照相(不一定照的是那个人,也可以是 别人,也可以是自己,可可以是那个人)
- 5楼网友:逐風
- 2021-04-06 02:20
前者是帮人照相,相片上不一定有他,
后者为给人照相,相片上有这个人.
Could you take photos for me? (你可以帮我去照相吗?——可能我手头正忙,叫别人帮忙)
Could you take photos of me?(你能帮我拍照吗?——照相机要拍的人是我.)
后者为给人照相,相片上有这个人.
Could you take photos for me? (你可以帮我去照相吗?——可能我手头正忙,叫别人帮忙)
Could you take photos of me?(你能帮我拍照吗?——照相机要拍的人是我.)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯