永发信息网

求助把这段翻译成日语,谢谢。。。

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-12-04 07:15
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-12-03 15:08
求助把这段翻译成日语,谢谢。。。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:煞尾
  • 2021-12-03 15:25
ストーリは简単だ。主人公『北川景子がえんじる』は女で、女の心から望んでいる完璧な外相を持っていて、父が仕事鬼で、ひたすら仕事していて、母は娘の彼女をかわいがっていると言う家庭も持っている。だから、偏屈で高慢だ。友达なんて要らない、所诠お互いに利用されるものだと彼女が思っている。そういう思いで、主人公は横暴に尽していた、それに、行动上胜手気ままで、やりたい放题ほど男とセックスして、さらに自分の友达のボーイフレンドにまで手を出した。
ある日、主人公がダンスホールで気が远くなって、病院に运ばれ、癌にかかったことを闻いた。その瞬间、主人公の持っている美貌と地位は全部なくなった、そして、彼女がセックスしようということをどう愿っても、以前彼女が軽く见られた男たちも嫌がった。でも、そういうとき、ある人が主人公の前で现れた。主人公が舍てられたもとの友だった。彼女は主人公と付き添い、一绪に病魔と闘った。そういうことがあったまでいたって、彼女が始めて友达って言うものの本当の意味を知った。
 本当は、友达ってお互い利用されるものじゃない。
 この世の中では何の理由もない爱なんてない、何のわけもない憎みもない。すべてのことには利益の痕迹が残っている。ただまだ甘い私达が认めたくないのだ。
 友达って弱い人の集まりじゃない?
 本当に强い人には友が必要なのか?
 主人公はただ一人の女としての大げさにして人の注目を集めるに頼る资格を失って、社会の一番上のところから一番底のところに落ちたから、もう一度生きていくチャンス、さらに地位を手に入れるため、友を必要としていたわけだ。彼女がまだ美しかったときには、友が必要されたのか?
友达ってただ一本のヒューズのようだ。何があったとき、友を底に敷くもののようにして扱う。
つまるところ、人间ってただの弱虫の生物だ。だって、自分の本质を直视することを恐れているのだもん。
不是很好,你看看来自:求助得到的回答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯