【永之氓】文言文永之氓
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-31 13:15
- 提问者网友:心牵心
- 2021-01-30 22:51
【永之氓】文言文永之氓
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-01-31 00:19
【答案】 原文 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水.中济,船破,皆游. 其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上号曰:“汝愚之甚!蔽之甚!身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死. 吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》. 译文 永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五六个人乘着小船横渡湘江.渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生.其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了. 我对此感到十分悲哀.如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》. 寓意 讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人.同时也讽刺了那时的社会十分黑暗,官民爱财胜过爱命. 解释词语 氓(méng ):老百姓. 咸:都. 善:同擅,擅长. 暴:暴涨. 绝:渡过. 济:渡河.组词:救济. 寻常:古代八尺为“寻”,倍寻为“常”. 有顷益怠:有顷,一会;益,更;怠,疲乏. 后:落后. 怠:疲乏. 侣:同伴. 去:丢弃,放弃. 且:将,将要. 腰:腰缠. 吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀. 湘水:湖南境内的湘江
全部回答
- 1楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-01-31 00:33
谢谢了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯