永发信息网

怎么样提高外语翻译水平?

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-01 17:19
  • 提问者网友:辞取
  • 2021-05-01 04:00
如题~怎么样提高外语翻译水平?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青灯有味
  • 2021-05-01 04:26

从三方面来讲~第一:外语水平,现在竞争这么激烈,没有相当的外语能力是肯定不OK的。第二:你的翻译经验。多积累经验肯定有利于提高。第三:你的中外互译的水平。这里要强调的是外语水平高不代表翻译水平高,这是很多人的误区。翻译是另一门专业学科,跟外语这个领域是不可以等同的。各种翻译技巧的使用不说,光是汉语式的外语就多不胜数。即便是有相当外语功底的人也常犯此类错误。所以我认为切实的提高翻译水平才是最重要的。去看看标准的教材,学习里面的技巧,然后多多练习就OK了~


差不多就是以上这些吧~希望能帮的到你~

全部回答
  • 1楼网友:山有枢
  • 2021-05-01 06:29
这个问题和英语整体水平是分不开的,首先你当然要提高的是英语整体水平,翻译水平也需要的是好的英语基础,语法,单词,口感都要很高。 首先是单词,你要多看课外的生词,必须熟悉,句子由单词串联而来,见多了,最起码不会因为不知道词义而影响翻译。 语法的问题即就是多念课本,培养语感,学会从句子中提炼重点短语,见了句子就提炼,养成习惯就好!语法好了当让就不成问题了,最好看看英语小故事,先从简单句看,进而深入。见的多了当让就容易多了,靠感觉也知道大体意思!
  • 2楼网友:鸠书
  • 2021-05-01 05:38

多练,多看。 有那种中英对照的故事书,买过来看着英语翻译成中文,再对照中文意思核对还有哪些不足的。 或者反过来做也可以。

翻个一两本完,你会发现自己提高了很多

  • 3楼网友:英雄的欲望
  • 2021-05-01 05:08

从三方面来讲~第一:外语水平,现在竞争这么激烈,没有相当的外语能力是肯定不OK的。第二:你的翻译经验。多积累经验肯定有利于提高。第三:你的中外互译的水平。这里要强调的是外语水平高不代表翻译水平高,这是很多人的误区。翻译是另一门专业学科,跟外语这个领域是不可以等同的。各种翻译技巧的使用不说,光是汉语式的外语就多不胜数。即便是有相当外语功底的人也常犯此类错误。所以我认为切实的提高翻译水平才是最重要的。去看看标准的教材,学习里面的技巧,然后多多练习就OK了~

差不多就是以上这些吧~希望能帮的到你~

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯