日语初级问题
ですから、突然名字を持てといわれても、どんな名字を持てばいいのか分かりません。
1.といわれています是陈述人们对某事普遍持有某种看法 是一种普遍尝试的意思吗 放这里不太懂
2.どんな名字を持てばいいのか分かりません
の前面是充当宾语吗 か的作用是?
日语初级问题 ですから、突然名字を持てといわれても、どんな名字を持てばいいのか分かりません。 1
答案:4 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-11 10:12
- 提问者网友:浩歌待明月
- 2021-02-10 19:37
最佳答案
- 五星知识达人网友:罪歌
- 2021-02-10 20:41
句意:所以说,就算突然对我说“起个名字”,我也不知道该起什么样的名字好。
1.といわれています,这里只是单纯的被动态,不是表示人们的普遍看法,是“被说”的意思,因为站在我的角度,我是“被说的一方”,但是一般不会翻译成被动态,而是翻译成“对我说……”
2. (どんな名字を持てばいいのか)分かりません
不知道(该起什么样的名字好(呢))。括号整个部分才是宾语,か表示疑问,……呢?
1.といわれています,这里只是单纯的被动态,不是表示人们的普遍看法,是“被说”的意思,因为站在我的角度,我是“被说的一方”,但是一般不会翻译成被动态,而是翻译成“对我说……”
2. (どんな名字を持てばいいのか)分かりません
不知道(该起什么样的名字好(呢))。括号整个部分才是宾语,か表示疑问,……呢?
全部回答
- 1楼网友:从此江山别
- 2021-02-10 23:19
1就算被告知。2の=こと,表示这件事,就是前面描述的这件事。
请参考。
- 2楼网友:鱼忧
- 2021-02-10 22:13
ですから、突然名字を持てといわれても、
どんな名字を持てばいいのかわかりません。
译为“所以,即使突然被要求拥有名字,
也不知道要怎样的名字才好。”
1.”突然名字を持てといわれても“中出现的“持て”:
*这是动词「待つ」の命令形
命令形
一般指要求听话者做某事。
a.动词末尾加“せ”,如行く→行くせ
b.直接把う段假名变成え段假名:行く→行け
c.以る结尾的假名,直接把る去掉即可构成命令形
2.名字を持てばいいのか
此处出现的“持て”是ば型:
持つ → 持てば
*ば型:
将动词词尾变成同行的“え”段假名 + ば
歩く → 歩けば
话す → 话せば
- 3楼网友:白昼之月
- 2021-02-10 21:18
1言う是说 言われる就是被说 といわれています直译就是表示被别人说 也可以理解为普遍认为
2の在这里名词化的作用 代替的名词作分かる的宾语
用か是因为前面有どんな这个疑问词 有疑问词必须有か
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯