永发信息网

正在录制,用英文正确的写法

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-27 15:26
  • 提问者网友:饥饿走向夜
  • 2021-02-26 23:17
正在录制,用英文正确的写法
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-02-27 00:57
正在录制
英文翻译
如下
Being recorded
全部回答
  • 1楼网友:躲不过心动
  • 2021-02-27 01:57
常见中英文地址对照:
室/房room村vallage号no. 
号宿舍dormitory楼/层/f住宅区/小区residential/quater 
甲/乙/丙/丁a/b/c/d巷/弄lane单元unit 
号楼/栋building公司com./crop/ltd.co 
厂factory酒楼/酒店hotel路road 
花园garden街street信箱mailbox 
区districtq县county镇town 
市city省prov.院yard 
大学college 

**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用no.***代替,或者直接填数字吧! 

另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行, 写***east(south、west、north)road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 

201室:room201 
12号:no.12 
2单元:unit2 
3号楼:buildingno.3 
长安街:changanstreet 
南京路:nanjingroad 
长安公司:changancompany 
宝山区:baoshandistrict 
赵家酒店:zhaojiahotel 
钱家花园:qianjiagarden 
孙家县:sunjiacounty 
李家镇:lijiatown 
广州市:guangzhoucity 
广东省:guangdongprovince 
中国:china 

实例: 
宝山区南京路12号3号楼201室 
room201,buildingno.3,no.12,nanjingroad,baoshandistrict 

如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 

宝山区示范新村37号403室 
room403,no.37,sifanresidentialquarter,baoshandistrict
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯