“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”的翻译?其中“漫道”是什么意思?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-14 18:36
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-02-14 04:31
“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”的翻译?其中“漫道”是什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:千杯敬自由
- 2021-02-14 05:22
查词典“漫”的意思是徒然,“漫道”就是徒然说了,有一种“虽然这样说,但我们偏不信”的轻视,虽然有人说这雄关就象钢铁一样坚固,但我们偏不信这个邪,现在就从它头上翻越过去。
全部回答
- 1楼网友:往事隔山水
- 2021-02-14 09:27
雄关漫道真如铁:雄关:雄壮的关隘,即指娄山关。漫道:徒然说,枉然说,人们徒然说娄山关坚实如铁。而今迈步从头越:迈步:跨步、大踏步。从头越:即为头越。
雄关和漫道象钢铁一样难以逾越,而今我们要从头开始征服它!从关山头上翻越后,远望苍山如海,感怀残阳如血。
- 2楼网友:十鸦
- 2021-02-14 09:02
漫道,出自古代宋代《营式造法》中的规定:堂前漫道的高与长之比为一比四,而城门处的漫道的高与长之比为一比五。因此,漫道原意为平缓的斜坡道路或阶梯,是相对于平行道路和陡直道路而言的一种道路称谓。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。
直译:雄关和漫道像钢铁一样难以逾越,而今我们要从头开始征服它!从关山头上翻越后,远望苍山如海,感怀残阳如血。
- 3楼网友:怙棘
- 2021-02-14 07:42
不要说雄壮的群山起伏像铁般难以逾越,如今让我们重振旗鼓迈步向前。
“漫道”指莫道,不要说。表现了对自然险阻的蔑视、对据险顽抗之敌的鄙视。
(描写中央红军攻克娄山关后的激越情怀之情。)
- 4楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-14 07:08
雄关漫道真如铁:雄关:雄壮的关隘,即指娄山关。漫道:徒然说,枉然说,人们徒然说娄山关坚实如铁。而今迈步从头越:迈步:跨步、大踏步。从头越:即为头越。张相《诗词曲语辞汇释》:“为头,犹云从头,或开始也。”有从头再开始的意思。说的是从头大踏步越过雄关,即隐约含蓄着当时战略任务受挫,要对长征计划从头再做部署,且有取得胜利的坚定不移的信心。
望采纳!!!
- 5楼网友:由着我着迷
- 2021-02-14 06:42
漫道出自古代宋代《营式造法》中的规定:堂前漫道的高与长之比为一比四,而城门处的漫道的高与长之比为一比五。因此,漫道原意为平缓的斜坡道路或阶梯,是相对于平行道路和陡直道路而言的一种道路称为
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯