永发信息网

翻译下,急急急

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-05-01 12:28
  • 提问者网友:黑米和小志
  • 2021-04-30 23:24

则天时,南海郡献集翠裘。珍丽异常。张昌宗侍侧,则天因以赐之。遂命披裘,供奉双陆。宰相狄仁杰,时入奏事。则天令升坐,因命仁杰与昌宗双陆。狄拜恩就局。则天曰:“卿二人赌何物?”狄对曰:“争三筹,赌昌宗所衣毛裘。”则天谓曰:“卿以何物为对。”狄曰,指所衣紫絁袍曰:“臣以此敌。”则天笑曰,卿未知。此裘价逾千金。卿之所指,为不等矣。”狄起曰:“臣此袍,乃大臣朝见奏对之衣;昌宗所衣,乃嬖幸宠遇之服。对臣此袍,臣犹怏怏。”则天业已处分,遂依其说。而昌宗心赧神沮,气势索寞,累局连北。狄对御,就脱其裘,拜恩而出。至光范门,遂付家奴衣之,促马而去。(出《集异记》)

最佳答案
  • 五星知识达人网友:梦中风几里
  • 2021-04-30 23:49
译文
狄仁杰爱好医术,特别擅长针灸。显庆年间(他)应皇帝征召入关,路上经过华州街市北面时,看到很多人在围观。

狄仁杰拉住马远远望去,看到一块高大的牌子,上面写着八个大字:能疗此儿,酬绢千匹。狄仁杰(下了车,)走上前去观看。原来是个富家的孩子,年纪约十四五岁,躺在招牌下面。孩子的鼻子下面生了个肿瘤,拳头那么大,根部连着鼻子,像筷子那么细。要是摸摸它,就感到刺骨的疼痛。(因为肿瘤大,)两只眼睛也被往下拉,两眼翻自。孩子的病情十分危急,气息奄奄。狄仁杰看了很心痛,于是说:“我能给他治疗。”孩子的父母及亲属(立即)叩头请求他医治,并叫人拉来车子,把一千匹绢放在狄仁杰旁边。狄仁杰叫人把孩子扶起来,用针在他的脑后扎进去一寸左右,便问孩子:“你的瘤子上有感觉吗?”病孩点点头。狄仁杰马上把针拔出来,刹那间肿瘤竞从鼻上掉落下来,两眼也顿时恢复了正常,病痛全部消失。

孩子的父母及亲戚边哭边磕头,一定要把一千匹绢送给狄仁杰。狄仁杰笑着说:“我是可怜你儿子性命危在旦夕。这是急病人之急,为病人解除痛苦罢了,我不是靠行医吃饭的。”狄仁杰径自离开了。

具体翻译:

狄梁公(狄仁杰曾被封为梁国公)性闲(通“娴”,熟习)医药,尤妙(擅长)针术。显庆中(显庆年间。显庆是唐高宗年号),应制(奉皇帝诏令)入关(指要进入关中长安),路由(路上经过)华州,癏阓(huán huì,街市。此指华州府的街市)之北,稠人广众聚观如堵(墙)。

狄梁公引辔(拉着马缰绳。辔,pèi)遥望,有巨牌大字云:能疗此儿,酬(答谢)绢千匹。即就(走上前去)观之,有富室儿,年可(约)十四五,卧牌下。鼻端生赘(zhuì,肿瘤),大如拳石,根蒂(底)缀(连着)鼻,才如(就像)食箸(吃饭用的筷子)。或(如果)触之,酸痛刺骨。于是两眼为(被)赘所缒(zhuì,牵连),目睛翻白,痛楚(痛苦)危亟(急),顷刻将绝(死)。恻然久之(恻,伤心),乃曰:“吾能为(治)也。”其父母洎(jì及)亲属,叩颡(磕头。颡,sǎng)祈请,即辇(niǎn,车子)千绢置(放)于坐侧。公因(于是)令(使)扶起,即于脑后下针寸许(左右),乃(就)询(问)病者曰:“针气已达病处乎?”病人颔之。公遽抽针,而瘤赘应手而落,双目登(顿时)亦如初,曾(竞)无病痛。

其父母亲眷且泣且拜(边哭边跪拜),则以缣(jiān,即绢)物焉(送给狄仁杰)。公笑曰:“吾哀(可怜)尔子命之危逼(危险而近于死亡),吾盖(因为)急病行志(急病人之急,为人做好事)耳(罢了),非鬻技(出卖技术。指靠行医为生。鬻,Yù)者也。”不顾(看)而去焉。
全部回答
  • 1楼网友:平生事
  • 2021-05-01 00:10

呵呵

那译文我就不奉上了

说说狄仁杰吧

首先,不必说他的天资聪颖,也不必说他能言善辩,更不必说他幽默风趣.

他拿两件衣服来对比必定得罪张昌宗,而张昌宗能常伴在皇帝左右比擅长于阿谀奉承,随时可以说他狄仁杰的坏话!这狄仁杰肯定清楚!他能这样做说明了他有莫大的勇气!这样做的原因也是看不惯那些无能的无用之徒祸害社稷!更是为全天下的百姓着想,冒死提醒武则天要不要宠幸小人!也向武则天表达了自己的衷心!真是胆大心细!是忠于人民忠于天子的好官!最后把那衣裳给了家奴,更是痛恨那些无用小人因为阿谀奉承而得来的东西!和家奴无二!这等肝胆衷心社稷与民生的好官难找啊!

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯