永发信息网

日语:意向形 + とする 和たい在表示想要的时候有什么区别?

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-25 00:20
  • 提问者网友:贪了杯
  • 2021-01-24 15:58
日语:意向形 + とする 和たい在表示想要的时候有什么区别?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:像个废品
  • 2021-01-24 16:44
たい是,想要干吗干吗。
一般多是表示,心里的一个想法。未必和实际行动联系在一起。
比如说, 仆はテレビを见たい 、山に行きたい、
就表示一个想去,想做,, 不见得马上去..

ようとする,往往和具体行动联系在一起. 过去式比较多.
比如, 家を出ようとしたとき、雨が降ってきた。
要出门的时候,下雨了.
这个就是强调, 要出门的时候, 强调这个出门的动作.

如果有语感的话,就能发现, 家を出たいとき、雨が降ってきた。
这么说,很别扭. 这里建议去感觉,体会.
非要翻译的话, 感觉,ようとする 等于 要. 要怎么怎么地, 将要 going to be.

たい 就是 想 want .
全部回答
  • 1楼网友:行路难
  • 2021-01-24 19:36
とする有尝试的意味たい是纯粹的想干什么
  • 2楼网友:思契十里
  • 2021-01-24 18:03
你好! 意向形 + とする:正要做某事,做之前的那一瞬间 したい:想做某事 食べようとした:正要吃 食べたい:想吃 希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯