永发信息网

请帮忙翻译句子.

答案:5  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-22 09:58
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-03-21 23:32
请高手帮忙翻译一个句子:
那些莫名的悲伤我称它为——花葬.
请把他翻译成日文.
拜托了..谢谢..
最佳答案
  • 五星知识达人网友:廢物販賣機
  • 2021-03-21 23:56
那些莫名的悲伤我称它为——花葬.

谜のような悲しみを「花葬」と呼ぶ。

なぞのようなかなしみを「かそう」とよぶ。



わけの分からぬ悲しみを「花葬」と言う。

わけのわからぬかなしみを「かそう」という。(推荐)

按照日文习惯,稍作修改,意思不变
全部回答
  • 1楼网友:梦中风几里
  • 2021-03-22 03:07
yes
  • 2楼网友:行雁书
  • 2021-03-22 02:14
その意味が理解できない忧郁を私は「花葬」って言います。 (そのいみがりかいできないゆううつをわたしは「かそう」っていいます) 忧郁:忧郁、郁闷、忧愁。
  • 3楼网友:一叶十三刺
  • 2021-03-22 01:10
あのわけの分からない悲しみを私は花葬と呼ぶ。 あのわけのわからないかなしみをわたしはかそうとよぶ (a no wa ke no wa ka ra na i ka na si mi wo wa ta si ha ka so u to yo bu)
  • 4楼网友:低音帝王
  • 2021-03-22 01:03
那些莫名的悲伤我称它为——花葬. 私はわけがわからない悲しみを花葬という。(と称する)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯